O termo mais comum e amplamente utilizado é בוגר bogér
בלד baled é uma forma menos comum e menos usada para se referir a um adulto em hebraico moderno.
Ambas as palavras (boguer e baled) têm suas origens no hebraico bíblico, mas בוגר bogér é a forma mais amplamente usada e reconhecida para "adulto" no hebraico moderno.
Em termos de significado, בָּלֶד baled é usado no Hebraico bíblico para se referir a uma pessoa adulta ou de idade madura. Por exemplo, é usado no contexto de descrever os filhos crescidos de uma família.
No entanto, no Hebraico moderno, essa palavra é menos comum e geralmente é substituída por בוגר bogér.
Por outro lado, בוגר bogér é a palavra mais comumente usada em hebraico moderno para se referir a um adulto. Essa palavra também é derivada do hebraico bíblico conforme comentei acima e significa alguém que atingiu a idade adulta ou está em uma fase de maturidade.